•Mamoru Endou virou Satoru Endo.
•O colégio Raimon passou a ser pronunciado com o R enrolado, assim sendo chamado de Reymond em alguns episódios.
•Os especiais (Omakes) que aparecem depois do término dos episódios foram cortados.
•Kakeru Megane não é chamado pelo seu nome verdadeiro, sendo chamado pelo apelido "4 olhos" (esse apelido existe no original, só que é chamado algumas vezes pelo seu nome verdadeiro no original, e na alteração da Televix ele só é chamado de "4 olhos" durante a série toda).
•O Nome da personagem Rika virou Lika devido ao fato da letra "l" não ser pronunciada no idoma japonês.
Na França e na Espanha o anime sofreu diversas alterações nos nomes dos personagens, um exemplo é o goleiro Endo, que no Japão se chama Mamoru Endo, no Brasil, se chama Satoru Endo, e por fim na Espanha e na França se chama Mark Evans, não só Endo mas nesses dois países praticamente todos os personagens tiveram seus nomes alterados.
0 comentários:
Postar um comentário